Theater Online
Instagram
  • Nyitólap
  • Képgaléria
  • Színházak
  • Portré
  • Hírek
  • Írások
  • Bemutatók
  • HTMSZ
  • Képügynökség
  • TESzT

    Színházak

    Kaposvári Csiky Gergely Színház

    • Előadások
    • Galériák
    • Hírek
    • Írások
    • Műsor
    • Épület
    • Igazgatóság
    • Történet

    Abszurd komédiázás – magasfokon

    Karnebál: A szenzációs szöveg és színészi játék eladják az amúgy közepes történetet

    Vas András
    2007. október 24.
    A tavalyi stúdiósiker, a Réthly Attila rendezte Karnebál a nagyszínpadon is meghódította a publikumot. Pedig mindig merész vállalkozás egy kisszínpadon – esetünkben a stúdióban – sikert sikerre halmozó darabot műsorra tűzni nagyelőadásként. Más díszletet, szereplőelosztást, mozgást, rendezést kíván a megnövekedő tér, s nem mellékesen: a rétegigény kielégítése mellett a nagyközönséget is ki kell szolgálni.
    A Csiky Gergely Színházban két éven belül a második darab nőtte ki a stúdiót, s került át a nagyszínpadra: előbb a Lila akác, majd az idén a Karnebál érett meg a program összeállítói szerint a váltásra. Előbbiről kijelenthető, kár volt fáradni vele, s tartani lehetett attól, hogy a tavalyi stúdió-sikerdarab is lerombolja önnön renoméját. S nem is feltétlenül a magasabbra került léc, mint inkább a nagyérdemű reakciói miatt.
    Hiszen bár első látásra-hallásra Ion Luca Caragiale darabja – eredeti címe: Farsang – egyszerű komédiának tűnik, igencsak fel kell kötnie azt a bizonyos alsóneműt, aki nem akarja elveszíteni a fonalat. Nem elsősorban a történetét, hiszen a sztori meglehetősen egyszerű, s semmiben sem tér el a mai második vonalbeli kabaréjelenetekétől. Adott egy bukaresti borbélyüzlet, melynek főnökébe két nő is szerelmes. Érzelmeik természetesen nem maradnak titokban, megjelennek a féltékeny, megcsalt férjek. A helyzetek önmagukban is elegendőek lennének, ám hogy teljes legyen a kavalkád, a szereplők egy farsangi mulatságon egymást kergetik, folyamatosan átöltöznek, így végleg elszabadul a pokol. A végén aztán minden megoldódik – happy end kevés tanulsággal.
    Az egyik izgalmas jelenet az előadásból
    Az egyik izgalmas jelenet az előadásból

    A Karnebál nem is ettől zseniális darab. Sokkal inkább a szövegtől. Értők szerint már az eredeti, román nyelvű szöveg is patikamérlegen készült, s olyan irodalmi bravúr, melyre csak a legnagyobbak képesek – talán nem véletlen, hogy a 19. századi román irodalomból egyedül Caragiale akadt fenn a világszinten is maradandót alkotó szerzők rostáján. Ezt a szöveget magyarította Réz Pál, hogy aztán a nyersanyagból Parti Nagy Lajos tető alá hozza a műfordítást. Szukaprépost, corpus delikvens, repetányi liba, vén trotil, haramina, enyvedék, a szabadság ploiesti szobra – csak úgy röpködnek a meglepő és zseniális nyelvi fordulatok-lelemények, melyek belemásznak a fülbe, ott zenélnek-zöngnek, s melyeknek köszönhetően aztán a közepes történetből fergeteges komédia születik.
    Igaz, ehhez megfelelő karakterek kellettek. S Réthly Attila rendező szerencsés és értő kézzel válogatta össze csapatát. Csupa nagyágyú „dörög” a színpadon, ám nem egymás hangját akarják elnyomni, sőt, inkább felerősítik a robajt. Kiválóan alkalmazkodnak a helyzetekhez, remekül formálják a szélsőséges jellemeket, teljesen beleélik magukat a vég nélküli, már-már abszurd kergetőzésbe.
    Persze, mint minden három felvonásos komédiában, ezúttal is akadnak felejthetőbb pillanatok. A kezdés kissé nehézkes: Kelemen Józsefnek A sevillai borbély dallamára előadott magánszámáról Rowan Atkinson Mr. Beanje jut az ember eszébe. Ám mielőtt még eltemetnénk a darabot, Kelemen elkezdi játszani valós szerepét, s ettől kezdve a darab végéig lubickol Iordache, a borbélysegéd bőrében. Mint ahogyan a felszarvazott férjurak vesszőfutásának is minden mozzanata hiteles. Znamenák István – Iancu Pampon – a vérbő, gyorskezű, míg Hunyadkürti György – Craca-nel, azaz a vén trotil – a szánalomra méltó férj karakterét hozza meggyőzően, s Sarkadi Kiss János sem tud hibázni csetlő-botló adóhivatalnokként. Viszont a szoknyapecér Nae Girimeát alakító főiskolás, Poroszlay Kristóf némiképp kilóg a sorból: szerepe szerint bővérű svihák, ám ehelyett erélytelen és kissé jellegtelen, így játékával elveszik a színpadon a többiek között.
    Főként, mivel a két csalfa nőszemélyt alakító Márton Eszter – Mita – és Urbanovits Krisztina – Didina – is emlékezetes produkcióval rukkol elő. Alkati sajátosságaikat is kihasználva teszik teljessé az abszurd, rendkívül szélsőséges helyzeteket. Harsányak, kihívóak, esetlenek és hódítók, szánalomra méltók és büntetésért kiáltók. Szeretni- és gyűlölnivalók.
    Az ellentétek, félreértések, konspirációk nagy összevisszaságból, a jellemek, érzelmek, a játék és a szavak hatalmas elegyéből áll össze végül a darab. Melyet öröm a nagyszínpadon is látni...
    sonline

    Játszóhelyek, társszínházak, fesztiválok

    • Studiószinpad Kaposvár

    Színház-választó

    Válassza ki a keresett színház kategóriáját majd nevének kezdőbetűjét vagy használja a keresőt!
    • budapesti
    • vidéki
    • nyári
    • határon túli
    • külföldi
    • nemzetiségi
    • fesztivál
    • intézmény
    • a
    • á
    • b
    • c
    • cs
    • d
    • e
    • é
    • f
    • g
    • gy
    • h
    • i
    • í
    • j
    • k
    • l
    • m
    • n
    • ny
    • o
    • ó
    • ö
    • ő
    • p
    • q
    • r
    • s
    • sz
    • t
    • ty
    • u
    • ú
    • ü
    • ű
    • v
    • w
    • x
    • y
    • z
    • zs
    • a
    • á
    • b
    • c
    • cs
    • d
    • e
    • é
    • f
    • g
    • gy
    • h
    • i
    • í
    • j
    • k
    • l
    • m
    • n
    • ny
    • o
    • ó
    • ö
    • ő
    • p
    • q
    • r
    • s
    • sz
    • t
    • ty
    • u
    • ú
    • ü
    • ű
    • v
    • w
    • x
    • y
    • z
    • zs
    • a
    • á
    • b
    • c
    • cs
    • d
    • e
    • é
    • f
    • g
    • gy
    • h
    • i
    • í
    • j
    • k
    • l
    • m
    • n
    • ny
    • o
    • ó
    • ö
    • ő
    • p
    • q
    • r
    • s
    • sz
    • t
    • ty
    • u
    • ú
    • ü
    • ű
    • v
    • w
    • x
    • y
    • z
    • zs
    • a
    • á
    • b
    • c
    • cs
    • d
    • e
    • é
    • f
    • g
    • gy
    • h
    • i
    • í
    • j
    • k
    • l
    • m
    • n
    • ny
    • o
    • ó
    • ö
    • ő
    • p
    • q
    • r
    • s
    • sz
    • t
    • ty
    • u
    • ú
    • ü
    • ű
    • v
    • w
    • x
    • y
    • z
    • zs
    • a
    • á
    • b
    • c
    • cs
    • d
    • e
    • é
    • f
    • g
    • gy
    • h
    • i
    • í
    • j
    • k
    • l
    • m
    • n
    • ny
    • o
    • ó
    • ö
    • ő
    • p
    • q
    • r
    • s
    • sz
    • t
    • ty
    • u
    • ú
    • ü
    • ű
    • v
    • w
    • x
    • y
    • z
    • zs
    • a
    • á
    • b
    • c
    • cs
    • d
    • e
    • é
    • f
    • g
    • gy
    • h
    • i
    • í
    • j
    • k
    • l
    • m
    • n
    • ny
    • o
    • ó
    • ö
    • ő
    • p
    • q
    • r
    • s
    • sz
    • t
    • ty
    • u
    • ú
    • ü
    • ű
    • v
    • w
    • x
    • y
    • z
    • zs
    • a
    • á
    • b
    • c
    • cs
    • d
    • e
    • é
    • f
    • g
    • gy
    • h
    • i
    • í
    • j
    • k
    • l
    • m
    • n
    • ny
    • o
    • ó
    • ö
    • ő
    • p
    • q
    • r
    • s
    • sz
    • t
    • ty
    • u
    • ú
    • ü
    • ű
    • v
    • w
    • x
    • y
    • z
    • zs
    • a
    • á
    • b
    • c
    • cs
    • d
    • e
    • é
    • f
    • g
    • gy
    • h
    • i
    • í
    • j
    • k
    • l
    • m
    • n
    • ny
    • o
    • ó
    • ö
    • ő
    • p
    • q
    • r
    • s
    • sz
    • t
    • ty
    • u
    • ú
    • ü
    • ű
    • v
    • w
    • x
    • y
    • z
    • zs

    Partner oldalak

    Az oldal megjelenését támogatja: Nemzeti Kulturális Alap Magyar Művészeti Akadémia Emberi Erőforrások Minisztériuma Kulturális és Innovációs Minisztérium Petőfi Kulturális Ügynökség
    © 2025. - THEATER Online - theater.hu