Portré
Gecsényi Györgyi
fordító
dramaturg
Életrajz
az Eötvös Loránd Tudományegyetem Bölcsészettudományi Karának magyar-angol és összehasonlító irodalomtörténet szakán 1989-ben, a Színház- és Filmművészeti Főiskola dramaturg szakán 1997-ben végzett. Tanított gimnáziumban és egyetemen. Szépirodalmi, irodalomtörténeti, filmtörténeti és filozófiai műveket fordít angolból. 1998-tól a Nemzeti Színház, 2000-től a Pesti Magyar Színház dramaturgja.

Válassza ki a keresett személy nevének kezdőbetűjét vagy használja a keresőt!
-
Interjúk
Az semmi – ezt hallgasd meg!
Az alábbi interjú kiváló apropója lehetne, hogy nyolcvanegyedik születésnapján, egykori kaposvári kollégái egy általuk alapított elismeréssel, a „Kossuth díjasok Kossuth díjával” lepték meg a Jászai Mari-díjas, érdemes művészt, a Halhatatlanok Társulatának örökös tagját. Koltai Róberttel néhány nappal a díjátadás után színházi pályájáról beszélgettünk. Rojkó Annamária -
Interjúk
A színházban emberi mondatokat mondanak, és azok hatnak ...
„Amikor nem érzem a színházban, hogy mit akar tőlem az előadás, hogy mi felé akar terelni, akkor én elhagyatott leszek és magányos.” – beszélgetés Csiszár Imrével Gyulay Eszter -
Interjúk
Apropó nélkül – beszélgetés Bánsági Ildikóval
Ady Endre Petőfiről írott sorai jutnak eszembe először róla. Mást, két-három szavas méltatást nem is mernék róla írni. Nekem ő fogalom. A BÁNSÁGI. Csupa nagybetűvel. Gyulay Eszter